martes 26 de mayo de 2009

CARTA ENTREGADA POR LOS BENGALIES DE MELILLA A MARIANO RAJOY DURANTE SU VISTA A LA CIUDAD



Respetado señor Mariano Rajoy, presidente del PP de visita a Melilla. Nos dirigimos a usted para desearle una feliz estancia en esta ciudad y exponerle brevemente nuestra situación.

           

Como conocerá, somos 63 personas que inmigramos desde Bangladesh hasta este territorio español de Melilla. Salimos de nuestro país porque allí no teníamos futuro, éramos pobres, no teníamos trabajo, sufríamos las inundaciones y ciclones que asolan nuestro país cada año, la inestabilidad política,…

 

Para llegar hasta aquí hemos cruzado tanto el Sáhara, cómo Mali, cómo Argelia y Marruecos, pero desgraciadamente, varios de nuestros compañeros murieron por hambre y deshidratación. Varios de nosotros llegamos por mar en travesías durante las cuales murieron muchos de nuestros compañeros a manos del Mar Mediterráneo. Otros vinimos escondidos en camiones o contenedores.

 

Actualmente, estamos acogidos en el CETI de Melilla, dónde nos proporcionan alimento, un sitio dónde dormir y un mínimo de necesidades básicas. Esta situación, no es justamente la que nosotros, el pueblo bengalí, vinimos a buscar: no tenemos ninguna fuente de ingresos, no podemos salir de Melilla, no cotizamos impuestos y vivimos del gasto público, cada noche dormimos intranquilos temerosos de una inesperada deportación. Algunos de nosotros llevamos aquí 3 años y 8 meses, no sabemos cuándo acabará esta situación. Esto no es una vida digna, no es la que deseamos: queremos poder buscar un trabajo digno para alimentarnos y alimentar a nuestras familias, queremos pagar nuestros impuestos, ser un ciudadano más en este país que queremos sea el nuestro.

 

Otros compañeros nuestros aunque de un país vecino, la India, viven en Ceuta aún en peores condiciones porque huyeron al monte y escaparon del CETI porque su miedo a la deportación era mayor. Su situación también merece una solución positiva.

 

Su partido, el PP, que sabemos gobierna en Melilla, se ha pronunciado en los últimos días por una solución humanitaria de nuestra situación, Nosotros queremos en primer lugar agradecerle vivamente su preocupación y rogarle que aumente sus esfuerzos en esa dirección. Una solución humanitaria de nuestra situación no puede ser otra que regularizar nuestra situación, anular nuestras órdenes de expulsión, dotarnos de los necesarios permisos de residencia y trabajo y permitirnos viajar a la península en búsqueda de un trabajo y de nuestra integración social.

 

Somos un grupo de personas que respondemos por nuestra honradez y cortesía; trece mil firmas de melillenses de todos los niveles sociales, así lo acreditan. Las asociaciones de bengalíes residentes en Madrid, Barcelona y toda España, otras organizaciones no gubernamentales y otros partidos políticos y sindicatos se han solidarizado con nosotros, incluso han prometido buscarnos trabajo y aposento.

 

Le rogamos en definitiva que continúe con sus esfuerzos y los de su organización en esta dirección en la seguridad que contará con nuestro agradecimiento y reconocimiento.

 

Muchas gracias por todo

 

"Pueblo bengalí residente en Melilla"

 

sábado 23 de mayo de 2009

LLEGA A MELILLA UNA ZODIAC CON 52 INMIGRANTES.

Ceti de Melilla

Ceti de Melilla

NOTICIA NO CONFIRMADA AL 24-05-2009

Nos llegan noticias creíbles de que en la madrugada del sábado 23 de mayo han entrado a Melilla 52 inmigrantes subsaharianos a bordo de una zodiac por la zona de Rostrogordo.

Según las distintas fuentes con las que hemos contactado el grupo permanece detenido en comisaría a estas horas (21:53 h). En el CETI se ha acondicionado una tienda de campaña para alojarlos cuando sean trasladados al centro.

Al parecer la mayoría de los inmigrantes serían de Gambia.

Hasta el momento ningún medio de comunicación ha dado la noticia.

martes 19 de mayo de 2009

-RACHWA: Periodista en Melilla- Lo que no está permitido publicar.

Tenemos el gran honor de estrenar en este blog el documental de Francisco Serrano Corea: RACHWA, periodista en Melilla.


Es un documental en el cual Francisco, que ejerció su profesión como periodista en la ciudad, ha dado las noticias que nunca le permitieron publicar durante su estancia en Melilla. Los que le conocíamos sabíamos la sensación de ahogo y angustia que le producía la situación de falta de libertades y derechos... el miedo, omnipresente en la ciudad.

Profesional comprometido con los Derechos Humanos y las Libertades Civiles pronto adquirió el compromiso de denunciar públicamente la situación profesional del colectivo de periodistas en Melilla, los cuales, han de realizar su labor en un ambiente de absoluta ausencia de libertad informativa... de las graves violaciones de derechos que sufren los extranjeros, de la corrupción política y económica que se vive en la ciudad.

Francisco nos regala este magnífico documental de bajo coste económico y de un gran coste personal, Francisco abandonó Melilla porque sabía que ese era el precio de su honestidad, y su contribución a una Melilla que quería: mejor y habitable para todos.

Para él nuestro agradecimiento y admiración:






viernes 15 de mayo de 2009

MENTIRAS DE LA CONSEJERA GARBIN


Según vemos en El Faro de Melilla en su edición del día 14-05-2009, la Consejera Garbín ha declarado entre otras mentiras que: - La Ciudad Autónoma siempre ha cumplido fielmente la legalidad vigente en materia de menores y documentación -

La Consejera Garbín: MIENTE cuando dice que no actúa -en contra del ordenamiento jurídico vigente-. Miente porque es lo que hace de forma habitual y miente porque solo acepta las recomendaciones del Defensor del Pueblo en última instancia, cuando el escándalo es mayúsculo, como ocurrió en el 2008 cuando hasta el Presidente de la Ciudad Autónoma se tuvo que desplazar a la Oficina del Defensor del Pueblo en Madrid.

Durante el año 2007 y 2008 se retiró sistemáticamente a los menores acogidos por la Consejería de Bienestar Social cualquier documentación acreditativa de su identidad,  de tal forma que a los 18 años cientos de menores quedaron absolutamente indocumentados y sin la posibilidad de acudir a ninguna administración para continuar su estancia legal en España.

Además: Decenas de menores tutelados carecían del permiso de residencia que les corresponde por Ley y los casos de malos tratos aumentaron exponencialmente.

Todo ello provocó que cerca de 200 menores escaparan de la tutela de la Consejería jugándose la vida como polizones en un barco. Muchos de ellos han logrado hoy normalizar sus vidas en centros de la península y otros que ya han alcanzado la mayoría de edad han podido renovar su documentación sin más que cumplir los trámites establecidos por la Ley de Extranjería, sin que nadie les haya puesto impedimentos basados, evidentemente, en motivos inconfesables.

También habría que preguntarse como es posible que con el gasto tan enorme en técnicos y asesores  de todo pelaje, sea el Defensor del Pueblo Español el que tenga que indicarles continuamente cual es la interpretación de la Ley y sus obligaciones de tutela.

Hoy día, gracias a la política de la Consejera Garbín, el sistema de protección de menores en la ciudad es inexistente. Los menores no confían en absoluto en él, más que un sistema que les protege consideran que es un sistema agresivo que han de evitar a toda costa y sencillamente siguen la inercia de marcharse a la península de polizones.

Hoy conocemos a menores tutelados desde hace dos años que todavía no han obtenido el permiso de residencia en España que la Ley de Extranjería dice que les corresponde a los 9 meses...etc, etc.

Cuando finalmente la Consejera Garbín acepta las recomendaciones del Defensor del Pueblo (Porque no le queda más remedio) ya ha causado un daño irreparable a decenas o cientos de niños, aunque tal vez sea esto lo que se busque.

Lo más lamentable de todo es que sean precisamente los políticos que avalamos con nuestros votos para que materialicen la práctica de nuestro Estado de Derecho y nuestras Leyes quienes las incumplen desde su posición de supremacía y utilizando los medios que hemos puesto en sus manos, es decir, las Instituciones del Estado.

Las críticas que con frecuencia se hacen desde la Consejería de Bienestar Social al Defensor del Pueblo Español son una payasada más del circo que tienen montado nuestros politiquillos provincianos y caciquiles. Afortunadamente los melillenses y todos los españoles podemos estar orgullosos de tener una Institución que como, el Defensor del Pueblo Español, garantiza de forma rigurosa la supervivencia de nuestro Estado de Derecho, que conserva su independencia del poder político y, que actúa con una eficacia inusual en otras administraciones.

PRODEIN

Por cierto, tiene varias recomendaciones pendientes de aceptar desde hace algún tiempo y se está causando un perjuicio enorme a los menores con su actuación contraria al ordenamiento jurídico. Le hacemos pública una de ellas, que nos parece fundamental, por si no la recuerda:




lunes 11 de mayo de 2009

SOLIDARIDAD CON ELIAS BIERDEL Y EL CAPITAN STEFAN SCHMIDT. CAP ANAMUR

Foto: Autor desconocido


The trial against the Cap Anamur enters its decisive stage. The prosecution of the Italian region Agrigento demands that Elias Bierdel and Captain Stefan Schmidt are to be convicted to four years of prison and a fine of 400.000 Euros. The judgment is to be pronounced on 20 May 2009. PRO ASYL and the German Ecumenical Committee on Church Asylum are thus initiating a campaign of solidarity with the defendants. We would like to ask you for your support: please sign the attached appeal, it is available in German, English and Italian. The attempt to outlaw the salvation of refugees at sea has far reaching implications. Broad international support for Elias Bierdel and Stefan Schmidt is necessary. We have to send out a clear signal: the charges were not to be raised in the first place. The real scandal is the loss of life at the gates of Europe. Humanitarian aid and rescue at sea are no crime. The trial, the threat of a possible conviction and the prospect of further legal proceedings are severe burdens for our two friends and colleagues. Their livelihood and reputation are at risk. We ask you to send the signed appeal to info@proasyl.de, to support the upcoming press work and advocacy efforts and to develop your own activities of solidarity. On Monday 18 May 2009 we will publish the appeal with the signatures of as many supporters as possible. Starting from 18 May it will also be possible to sign an online-petition to the Italian Ministry of Justice on our homepage www.proasyl.de. Karl Kopp English: Solidarity with Elias Bierdel and Captain Stefan Schmidt In June 2004, the German Vessel "Cap Anamur" rescued 37 persons from distress at sea. Because of this maritime salvage, Captain Stefan Schmidt and Elias Bierdel are facing trial in Italy. The two life-savers could be condemned to imprisonment, exorbitant fines or further arduous years awaiting trial on the next level of jurisdiction. We are appalled by the attempt to outlaw the courageous action of Elias Bierdel and Stefan Schmidt and by the attempt to destroy their livelihoods. We demand to drop all charges against them and to fully restore their reputation. Humanitarian aid is never a crime.
Deutsch Solidarität mit Elias Bierdel und Kapitän Stefan Schmidt Das deutsche Schiff Cap Anamur rettete im Juni 2004 37 Menschen aus Seenot. Für diese Rettungstat stehen Kapitän Stefan Schmidt und Elias Bierdel in Italien vor Gericht. Den beiden Lebensrettern drohen Haft, exorbitante Geldstrafen und weitere zermürbende Jahre in der nächsten Gerichtsinstanz. Wir sind empört über den Versuch, couragiertes Handeln zu kriminalisieren und die Existenz von Elias Bierdel und Stefan Schmidt zu zerstören Wir fordern ihre umfassende Rehabilitierung. Humanitäre Hilfe ist kein Verbrechen. Italiano: Solidarietà a Elias Bierdel e al capitano Stefan Schmidt
Nel giugno 2004 la nave tedesca Cap Anamur trasse in salvo 37 naufraghi nel Canale di Sicilia. Per questo salvataggio, il comandante Stefan Schmidt e Elias Bierdel sono finiti sotto processo. Oggi rischiano il carcere, multe salatissime e altri anni snervanti per i ricorsi. Siamo indignati per il tentativo in atto di criminalizzare un gesto umanitario e coraggioso, e di cercare di distruggere la vita di Elias Bierdel e Stefan Schmidt. Esigiamo l'assoluzione completa. L'aiuto umanitario non è mai un crimine.

domingo 3 de mayo de 2009

NUEVOS CARGOS CONTRA CHAKIB EL KHAYARI Y COMUNICADO DE HRW

HRW

Morocco: New Charges Against Detained Activist 

(Washington, DC) - The continuing detention of Chekib el-Khayari shows the stark limits to Morocco's tolerance for criticism, Human Rights Watch said today. The human rights activist and whistleblower from the northern city of Nador has been in pretrial detention for more than 10 weeks.

On April 23, 2009, el-Khayari appeared before an investigating judge, Jamal Serhane, for the first substantive hearing since his arrest on February 18. At the hearing, Khayari defended himself against charges that he had "gravely offended" Moroccan state institutions by criticizing lax drug interdiction policies. At this hearing, he also learned that the prosecutor had formulated three new charges against him, related to minor infractions of customs and currency regulations that date to 2006.

"It's pretty clear that the new charges against el-Khayari appear to be one more attempt to silence a critic on politically sensitive issues, and to intimidate other activists," said Sarah Leah Whitson, Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. "El-Khayari's prosecution shows that despite Morocco's reputation for open debate and a thriving civil society, the authorities are still ready to imprison activists who cross certain red lines."

Before his arrest, el-Khayari had made numerous statements to the international media and in conferences in Europe, questioning the diligence of Moroccan authorities in suppressing the smuggling of illegal drugs from northern Morocco to Europe. El-Khayari is also an activist on behalf of Amazigh (Berber) rights. He has criticized mistreatment by Moroccan security forces of migrants from other countries who are trying to enter Europe clandestinely, and of Moroccan citizens by both Moroccan and Spanish security forces at the nearby frontier with the Spanish enclave of Melilla.

El-Khayari's lawyers said they learned of the new charges only minutes before the hearing got under way in the Casablanca Court of First Instance. The charges relate to el-Khayari's handling of €225 (US$288) that the Spanish daily El País had paid him for an essay he contributed to the issue of July 4, 2006. He is alleged to have opened a bank account in Melilla to deposit the check from El País, and later to have withdrawn the money, without using a Moroccan bank as an intermediary or informing Morocco's Office of Currency Exchange (le Bureau des changes).

The prosecution alleges that these transactions violated Moroccan laws governing the opening of bank accounts abroad by Moroccans residing in Morocco, and the transfer by Moroccans of currency into Morocco. Violations are subject to penalties of up to five years in prison.

"Whether or not el-Khayari actually violated these currency regulations, the decision to charge him at this late date and for such a small amount only reinforces the impression of a politically motivated prosecution," said Whitson.

Upon completing his investigation, Judge Serhane is to recommend whether to refer the case to trial and, if so, finalize the charge sheet. He has refused to release el-Khayari pending trial. However, the court will be required to free el-Khayari provisionally by May 21 if he has not yet been tried, since Moroccan law limits pretrial detention to three months when the charges relate to minor offenses (délits), as they do in this case.

The charge of "gravely offending state institutions" under Article 263 and Article 265 of the Penal Code carries a penalty of one month to one year in prison and a fine of 1200 to 5000 dirhams (US$144 to US$600). At the April 23 hearing, el-Khayari contended that he had not criticized state institutions as such, but only state agents who were not diligently enforcing drug interdiction laws.

Regardless of the facts in this case, laws that criminalize and provide prison terms for "gravely offending state institutions" are incompatible with international law governing the right to freedom of expression, which stress in particular the need to protect the freedom to criticize politicians and state authorities.

Judge Serhane has allowed el-Khayari's lawyers access to the complete case file after initially refusing to provide them with parts of it. However, in a departure from standard practice, he has allowed them to consult it only at the courthouse, and has not permitted them to make photocopies.