miércoles 3 de junio de 2009

EL CASO DE HICHAM BOUCHTI.





Nacido en 1978 en la ciudad de Oujda (Marruecos) Hicham ingresó muy joven en las Fuerzas Auxiliares (Mehannis) donde llegó a tener la graduación de sargento. Hicham también perteneció al servicio de información del ejercito marroquí, muy relacionado con las distintas agencias de la policía política marroquí.

 

La suerte de este joven cambió el día que denunció a uno de sus generales por presunto tráfico de armas con Argelia… El resultado de su denuncia fue que dio con sus huesos en la cárcel durante dos años. En ese período carcelario realizó declaraciones a la prensa marroquí en las cuales facilitó informaciones que supuestamente conocía por su trabajo en los servicios secretos. Igualmente denunció que estaba sufriendo periódicamente torturas en la cárcel de Temara (Cárcel secreta donde se practican habitualmente torturas a presos políticos: Saharauis, otros procedentes de Guantánamo, radicales religiosos marroquíes…)

 

Al cumplir su condena pasó la frontera de Melilla y solicitó asilo político el día 25-10-2005. Poco después fue trasladado a Madrid.

 

Una vez en Madrid, la policía política marroquí se puso en contacto con él y le comunicaron que la suerte que correría su familia en Marruecos dependería de su colaboración en facilitarles información sobre el periodista Alí  Mrabet.

 

 Hicham denunció tanto en una comisaría de policía como públicamente estos hechos pero pocos días después volvió a recibir la siniestra visita de los servicios secretos marroquíes que: amenazando de nuevo a su familia, le obligaron a trasladarse a Melilla con el fin de mantener una entrevista con un alto funcionario marroquí.

 

Hicham llegó a Melilla en barco el día 25-06-2006. Según cuenta le estaban esperando tres agentes marroquíes que le introdujeron a la fuerza en un coche y lo trasladaron a Marruecos perdiendo así la protección como solicitante de asilo en España. Inmediatamente fue trasladado de nuevo a la cárcel de Temara, siendo acusado de haber trabajado para el CNI, de haber facilitado informaciones secretas a España y de haber puesto en entredicho la imagen de Marruecos y su Rey.

 

Pasado un mes lo trasladaron al Hotel Hilton de Rabat, le pusieron un traje y le hicieron firmar un cuestionario. Después entraron dos fotógrafos y le hicieron fotos. Terminadas las fotos lo volvieron a la cárcel de Temara y ,una semana después, en toda la prensa marroquí apareció un artículo con sus fotos en el que supuestamente declaraba que había vuelto a Marruecos voluntariamente y que el Rey le había perdonado, por lo tanto, se reintegraba a su puesto en las Fuerzas Auxiliares marroquíes.

 

La realidad es que permaneció de nuevo más de dos años en distintas cárceles de Marruecos, protagonizó varias huelgas de hambre y sufrió periódicamente traslados a Temara donde era de nuevo torturado.

 

Un documento expedido en la cárcel de Berkane certifica su salida de prisión con fecha 30 de agosto de 2008. No obstante fue trasladado a su casa en Oujda donde permaneció en arresto domiciliario hasta que una mañana logró burlar la vigilancia policial -vestido de mujer- y escapó de nuevo a Melilla donde ingresó en el CETI.

 

Un mes después le han comunicado la denegación de su solicitud de asilo y lo han expulsado del CETI de Melilla dejándolo en la calle y sin ninguna protección.

 

Desde el lunes 01-06-2009 Hicham ha quedado a merced de una nueva intervención ilegal de la policía política marroquí en suelo español, lo que nos hace temer, de forma inminente, incluso por su vida.

 

LAS RELACIONES DIPLOMATICAS DE ESPAÑA CON LA DICTADURA MARROQUI NO DEBEN IMPEDIR LA DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LA PROTECCION QUE SE DEBE A LAS PERSONAS EN TERRITORIO ESPAÑOL.

martes 26 de mayo de 2009

CARTA ENTREGADA POR LOS BENGALIES DE MELILLA A MARIANO RAJOY DURANTE SU VISTA A LA CIUDAD



Respetado señor Mariano Rajoy, presidente del PP de visita a Melilla. Nos dirigimos a usted para desearle una feliz estancia en esta ciudad y exponerle brevemente nuestra situación.

           

Como conocerá, somos 63 personas que inmigramos desde Bangladesh hasta este territorio español de Melilla. Salimos de nuestro país porque allí no teníamos futuro, éramos pobres, no teníamos trabajo, sufríamos las inundaciones y ciclones que asolan nuestro país cada año, la inestabilidad política,…

 

Para llegar hasta aquí hemos cruzado tanto el Sáhara, cómo Mali, cómo Argelia y Marruecos, pero desgraciadamente, varios de nuestros compañeros murieron por hambre y deshidratación. Varios de nosotros llegamos por mar en travesías durante las cuales murieron muchos de nuestros compañeros a manos del Mar Mediterráneo. Otros vinimos escondidos en camiones o contenedores.

 

Actualmente, estamos acogidos en el CETI de Melilla, dónde nos proporcionan alimento, un sitio dónde dormir y un mínimo de necesidades básicas. Esta situación, no es justamente la que nosotros, el pueblo bengalí, vinimos a buscar: no tenemos ninguna fuente de ingresos, no podemos salir de Melilla, no cotizamos impuestos y vivimos del gasto público, cada noche dormimos intranquilos temerosos de una inesperada deportación. Algunos de nosotros llevamos aquí 3 años y 8 meses, no sabemos cuándo acabará esta situación. Esto no es una vida digna, no es la que deseamos: queremos poder buscar un trabajo digno para alimentarnos y alimentar a nuestras familias, queremos pagar nuestros impuestos, ser un ciudadano más en este país que queremos sea el nuestro.

 

Otros compañeros nuestros aunque de un país vecino, la India, viven en Ceuta aún en peores condiciones porque huyeron al monte y escaparon del CETI porque su miedo a la deportación era mayor. Su situación también merece una solución positiva.

 

Su partido, el PP, que sabemos gobierna en Melilla, se ha pronunciado en los últimos días por una solución humanitaria de nuestra situación, Nosotros queremos en primer lugar agradecerle vivamente su preocupación y rogarle que aumente sus esfuerzos en esa dirección. Una solución humanitaria de nuestra situación no puede ser otra que regularizar nuestra situación, anular nuestras órdenes de expulsión, dotarnos de los necesarios permisos de residencia y trabajo y permitirnos viajar a la península en búsqueda de un trabajo y de nuestra integración social.

 

Somos un grupo de personas que respondemos por nuestra honradez y cortesía; trece mil firmas de melillenses de todos los niveles sociales, así lo acreditan. Las asociaciones de bengalíes residentes en Madrid, Barcelona y toda España, otras organizaciones no gubernamentales y otros partidos políticos y sindicatos se han solidarizado con nosotros, incluso han prometido buscarnos trabajo y aposento.

 

Le rogamos en definitiva que continúe con sus esfuerzos y los de su organización en esta dirección en la seguridad que contará con nuestro agradecimiento y reconocimiento.

 

Muchas gracias por todo

 

"Pueblo bengalí residente en Melilla"

 

sábado 23 de mayo de 2009

LLEGA A MELILLA UNA ZODIAC CON 52 INMIGRANTES.

Ceti de Melilla

Ceti de Melilla

NOTICIA NO CONFIRMADA AL 24-05-2009

Nos llegan noticias creíbles de que en la madrugada del sábado 23 de mayo han entrado a Melilla 52 inmigrantes subsaharianos a bordo de una zodiac por la zona de Rostrogordo.

Según las distintas fuentes con las que hemos contactado el grupo permanece detenido en comisaría a estas horas (21:53 h). En el CETI se ha acondicionado una tienda de campaña para alojarlos cuando sean trasladados al centro.

Al parecer la mayoría de los inmigrantes serían de Gambia.

Hasta el momento ningún medio de comunicación ha dado la noticia.

martes 19 de mayo de 2009

-RACHWA: Periodista en Melilla- Lo que no está permitido publicar.

Tenemos el gran honor de estrenar en este blog el documental de Francisco Serrano Corea: RACHWA, periodista en Melilla.


Es un documental en el cual Francisco, que ejerció su profesión como periodista en la ciudad, ha dado las noticias que nunca le permitieron publicar durante su estancia en Melilla. Los que le conocíamos sabíamos la sensación de ahogo y angustia que le producía la situación de falta de libertades y derechos... el miedo, omnipresente en la ciudad.

Profesional comprometido con los Derechos Humanos y las Libertades Civiles pronto adquirió el compromiso de denunciar públicamente la situación profesional del colectivo de periodistas en Melilla, los cuales, han de realizar su labor en un ambiente de absoluta ausencia de libertad informativa... de las graves violaciones de derechos que sufren los extranjeros, de la corrupción política y económica que se vive en la ciudad.

Francisco nos regala este magnífico documental de bajo coste económico y de un gran coste personal, Francisco abandonó Melilla porque sabía que ese era el precio de su honestidad, y su contribución a una Melilla que quería: mejor y habitable para todos.

Para él nuestro agradecimiento y admiración:






viernes 15 de mayo de 2009

MENTIRAS DE LA CONSEJERA GARBIN


Según vemos en El Faro de Melilla en su edición del día 14-05-2009, la Consejera Garbín ha declarado entre otras mentiras que: - La Ciudad Autónoma siempre ha cumplido fielmente la legalidad vigente en materia de menores y documentación -

La Consejera Garbín: MIENTE cuando dice que no actúa -en contra del ordenamiento jurídico vigente-. Miente porque es lo que hace de forma habitual y miente porque solo acepta las recomendaciones del Defensor del Pueblo en última instancia, cuando el escándalo es mayúsculo, como ocurrió en el 2008 cuando hasta el Presidente de la Ciudad Autónoma se tuvo que desplazar a la Oficina del Defensor del Pueblo en Madrid.

Durante el año 2007 y 2008 se retiró sistemáticamente a los menores acogidos por la Consejería de Bienestar Social cualquier documentación acreditativa de su identidad,  de tal forma que a los 18 años cientos de menores quedaron absolutamente indocumentados y sin la posibilidad de acudir a ninguna administración para continuar su estancia legal en España.

Además: Decenas de menores tutelados carecían del permiso de residencia que les corresponde por Ley y los casos de malos tratos aumentaron exponencialmente.

Todo ello provocó que cerca de 200 menores escaparan de la tutela de la Consejería jugándose la vida como polizones en un barco. Muchos de ellos han logrado hoy normalizar sus vidas en centros de la península y otros que ya han alcanzado la mayoría de edad han podido renovar su documentación sin más que cumplir los trámites establecidos por la Ley de Extranjería, sin que nadie les haya puesto impedimentos basados, evidentemente, en motivos inconfesables.

También habría que preguntarse como es posible que con el gasto tan enorme en técnicos y asesores  de todo pelaje, sea el Defensor del Pueblo Español el que tenga que indicarles continuamente cual es la interpretación de la Ley y sus obligaciones de tutela.

Hoy día, gracias a la política de la Consejera Garbín, el sistema de protección de menores en la ciudad es inexistente. Los menores no confían en absoluto en él, más que un sistema que les protege consideran que es un sistema agresivo que han de evitar a toda costa y sencillamente siguen la inercia de marcharse a la península de polizones.

Hoy conocemos a menores tutelados desde hace dos años que todavía no han obtenido el permiso de residencia en España que la Ley de Extranjería dice que les corresponde a los 9 meses...etc, etc.

Cuando finalmente la Consejera Garbín acepta las recomendaciones del Defensor del Pueblo (Porque no le queda más remedio) ya ha causado un daño irreparable a decenas o cientos de niños, aunque tal vez sea esto lo que se busque.

Lo más lamentable de todo es que sean precisamente los políticos que avalamos con nuestros votos para que materialicen la práctica de nuestro Estado de Derecho y nuestras Leyes quienes las incumplen desde su posición de supremacía y utilizando los medios que hemos puesto en sus manos, es decir, las Instituciones del Estado.

Las críticas que con frecuencia se hacen desde la Consejería de Bienestar Social al Defensor del Pueblo Español son una payasada más del circo que tienen montado nuestros politiquillos provincianos y caciquiles. Afortunadamente los melillenses y todos los españoles podemos estar orgullosos de tener una Institución que como, el Defensor del Pueblo Español, garantiza de forma rigurosa la supervivencia de nuestro Estado de Derecho, que conserva su independencia del poder político y, que actúa con una eficacia inusual en otras administraciones.

PRODEIN

Por cierto, tiene varias recomendaciones pendientes de aceptar desde hace algún tiempo y se está causando un perjuicio enorme a los menores con su actuación contraria al ordenamiento jurídico. Le hacemos pública una de ellas, que nos parece fundamental, por si no la recuerda:




lunes 11 de mayo de 2009

SOLIDARIDAD CON ELIAS BIERDEL Y EL CAPITAN STEFAN SCHMIDT. CAP ANAMUR

Foto: Autor desconocido


The trial against the Cap Anamur enters its decisive stage. The prosecution of the Italian region Agrigento demands that Elias Bierdel and Captain Stefan Schmidt are to be convicted to four years of prison and a fine of 400.000 Euros. The judgment is to be pronounced on 20 May 2009. PRO ASYL and the German Ecumenical Committee on Church Asylum are thus initiating a campaign of solidarity with the defendants. We would like to ask you for your support: please sign the attached appeal, it is available in German, English and Italian. The attempt to outlaw the salvation of refugees at sea has far reaching implications. Broad international support for Elias Bierdel and Stefan Schmidt is necessary. We have to send out a clear signal: the charges were not to be raised in the first place. The real scandal is the loss of life at the gates of Europe. Humanitarian aid and rescue at sea are no crime. The trial, the threat of a possible conviction and the prospect of further legal proceedings are severe burdens for our two friends and colleagues. Their livelihood and reputation are at risk. We ask you to send the signed appeal to info@proasyl.de, to support the upcoming press work and advocacy efforts and to develop your own activities of solidarity. On Monday 18 May 2009 we will publish the appeal with the signatures of as many supporters as possible. Starting from 18 May it will also be possible to sign an online-petition to the Italian Ministry of Justice on our homepage www.proasyl.de. Karl Kopp English: Solidarity with Elias Bierdel and Captain Stefan Schmidt In June 2004, the German Vessel "Cap Anamur" rescued 37 persons from distress at sea. Because of this maritime salvage, Captain Stefan Schmidt and Elias Bierdel are facing trial in Italy. The two life-savers could be condemned to imprisonment, exorbitant fines or further arduous years awaiting trial on the next level of jurisdiction. We are appalled by the attempt to outlaw the courageous action of Elias Bierdel and Stefan Schmidt and by the attempt to destroy their livelihoods. We demand to drop all charges against them and to fully restore their reputation. Humanitarian aid is never a crime.
Deutsch Solidarität mit Elias Bierdel und Kapitän Stefan Schmidt Das deutsche Schiff Cap Anamur rettete im Juni 2004 37 Menschen aus Seenot. Für diese Rettungstat stehen Kapitän Stefan Schmidt und Elias Bierdel in Italien vor Gericht. Den beiden Lebensrettern drohen Haft, exorbitante Geldstrafen und weitere zermürbende Jahre in der nächsten Gerichtsinstanz. Wir sind empört über den Versuch, couragiertes Handeln zu kriminalisieren und die Existenz von Elias Bierdel und Stefan Schmidt zu zerstören Wir fordern ihre umfassende Rehabilitierung. Humanitäre Hilfe ist kein Verbrechen. Italiano: Solidarietà a Elias Bierdel e al capitano Stefan Schmidt
Nel giugno 2004 la nave tedesca Cap Anamur trasse in salvo 37 naufraghi nel Canale di Sicilia. Per questo salvataggio, il comandante Stefan Schmidt e Elias Bierdel sono finiti sotto processo. Oggi rischiano il carcere, multe salatissime e altri anni snervanti per i ricorsi. Siamo indignati per il tentativo in atto di criminalizzare un gesto umanitario e coraggioso, e di cercare di distruggere la vita di Elias Bierdel e Stefan Schmidt. Esigiamo l'assoluzione completa. L'aiuto umanitario non è mai un crimine.

lunes 4 de mayo de 2009

1 DE MAYO IMPORTANTE PARTICIPACION DE INMIGRANTES DE BANGLADESH

domingo 3 de mayo de 2009

NUEVOS CARGOS CONTRA CHAKIB EL KHAYARI Y COMUNICADO DE HRW

HRW

Morocco: New Charges Against Detained Activist 

(Washington, DC) - The continuing detention of Chekib el-Khayari shows the stark limits to Morocco's tolerance for criticism, Human Rights Watch said today. The human rights activist and whistleblower from the northern city of Nador has been in pretrial detention for more than 10 weeks.

On April 23, 2009, el-Khayari appeared before an investigating judge, Jamal Serhane, for the first substantive hearing since his arrest on February 18. At the hearing, Khayari defended himself against charges that he had "gravely offended" Moroccan state institutions by criticizing lax drug interdiction policies. At this hearing, he also learned that the prosecutor had formulated three new charges against him, related to minor infractions of customs and currency regulations that date to 2006.

"It's pretty clear that the new charges against el-Khayari appear to be one more attempt to silence a critic on politically sensitive issues, and to intimidate other activists," said Sarah Leah Whitson, Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. "El-Khayari's prosecution shows that despite Morocco's reputation for open debate and a thriving civil society, the authorities are still ready to imprison activists who cross certain red lines."

Before his arrest, el-Khayari had made numerous statements to the international media and in conferences in Europe, questioning the diligence of Moroccan authorities in suppressing the smuggling of illegal drugs from northern Morocco to Europe. El-Khayari is also an activist on behalf of Amazigh (Berber) rights. He has criticized mistreatment by Moroccan security forces of migrants from other countries who are trying to enter Europe clandestinely, and of Moroccan citizens by both Moroccan and Spanish security forces at the nearby frontier with the Spanish enclave of Melilla.

El-Khayari's lawyers said they learned of the new charges only minutes before the hearing got under way in the Casablanca Court of First Instance. The charges relate to el-Khayari's handling of €225 (US$288) that the Spanish daily El País had paid him for an essay he contributed to the issue of July 4, 2006. He is alleged to have opened a bank account in Melilla to deposit the check from El País, and later to have withdrawn the money, without using a Moroccan bank as an intermediary or informing Morocco's Office of Currency Exchange (le Bureau des changes).

The prosecution alleges that these transactions violated Moroccan laws governing the opening of bank accounts abroad by Moroccans residing in Morocco, and the transfer by Moroccans of currency into Morocco. Violations are subject to penalties of up to five years in prison.

"Whether or not el-Khayari actually violated these currency regulations, the decision to charge him at this late date and for such a small amount only reinforces the impression of a politically motivated prosecution," said Whitson.

Upon completing his investigation, Judge Serhane is to recommend whether to refer the case to trial and, if so, finalize the charge sheet. He has refused to release el-Khayari pending trial. However, the court will be required to free el-Khayari provisionally by May 21 if he has not yet been tried, since Moroccan law limits pretrial detention to three months when the charges relate to minor offenses (délits), as they do in this case.

The charge of "gravely offending state institutions" under Article 263 and Article 265 of the Penal Code carries a penalty of one month to one year in prison and a fine of 1200 to 5000 dirhams (US$144 to US$600). At the April 23 hearing, el-Khayari contended that he had not criticized state institutions as such, but only state agents who were not diligently enforcing drug interdiction laws.

Regardless of the facts in this case, laws that criminalize and provide prison terms for "gravely offending state institutions" are incompatible with international law governing the right to freedom of expression, which stress in particular the need to protect the freedom to criticize politicians and state authorities.

Judge Serhane has allowed el-Khayari's lawyers access to the complete case file after initially refusing to provide them with parts of it. However, in a departure from standard practice, he has allowed them to consult it only at the courthouse, and has not permitted them to make photocopies.

martes 28 de abril de 2009

Este es el vídeo que se proyectó el sábado como acto de solidaridad con los 54 indios de Ceuta


VIDEOFOTOS TIGRES DEL MONTE from Alberto García on Vimeo.

lunes 27 de abril de 2009

CIUDADANOS DE LA RASD ABANDONADOS A SU SUERTE EN MELILLA

YADIH lleva tres meses en Melilla y no se puede creer lo que le está pasando. Llevaba años en Canarias con algunos familiares cuando una tarde, al ir a rezar, lo detuvieron y lo metieron en un centro de retención. 

A los pocos días lo trasladaron a Melilla para expulsarlo a Marruecos por la frontera de Beni Enzar. De nada valió que repitiera mil veces que él no es marroquí, que es Saharaui, y que mostrara su carta de ciudadanía emitida por la RASD.... Al parecer, en Canarias, si hablas árabe eres marroquí y te detienen y te expulsan a Marruecos vía Melilla.

La policía española lo entregó a la policía marroquí pero esta lo rechazó al comprobar que Yadih no es marroquí. Luego volvieron a probar otro día, seguramente a ver si colaba esta vez, y tampoco.

Ahora Yadih lleva tres meses en Melilla, vive en una chabola al lado del CETI y recibe ayuda de una mezquita y algunos amigos pero no se queja del frío ni del hambre ni de la sed porque dice que eso es normal, que él era pastor de camellos en el desierto y que está acostumbrado. Lo que le duele es no ser reconocido por nadie, no ser nadie. Para los españoles es marroquí y para los marroquíes es mauritano, parece no tener lugar en este mundo.... Solo muestra consuelo y sosiego cuando habla del Sáhara y su rebaño de camellos pero dura poco. Su rebaño ya no existe y con él terminaron los mejores años de su vida, de golpe y sin saber como se vio en una patera que marcó un nuevo rumbo a su vida, un rumbo infernal.

Con mucha frecuencia llegan a Melilla desde Canarias jóvenes saharauis,mauritanos,tunecinos y argelinos para ser expulsados a Marruecos por Beni Enzar. La policía marroquí los rechaza en la frontera y son devueltos a Canarias en el siguiente avión. Los ciudadanos argelinos llevan la peor parte porque la policía marroquí suele darles una paliza antes de devolverlos a las autoridades españolas. Algunos han vuelto a hacer el recorrido infernal hasta tres veces.... ¡¡¡Como es posible esto!!! ¿ Como se está expulsando a inmigrantes? ¿Como se determina su nacionalidad? ¿Como se pueden entregar a Marruecos a ciudadanos saharauis y argelinos poniendo en riesgo su integridad física?


sábado 25 de abril de 2009

EDUARDO GALEANO: SUEÑAN LAS PULGAS CON COMPRARSE UN PERRO


lunes 20 de abril de 2009

DERRUMBE EN EL CENTRO DE REFORMA. LOS MENORES SON TRASLADADOS AL CENTRO PURISIMA.

El gobierno local sí que ha mostrado diligencia y derroche de medios
para construir un vergonzoso campo de golf junto al CETI y La Valla.
El Centro de Reforma está ubicado en un antiguo baluarte en ruinas, insalubre,
 lleno de ratas, y que no soporta la más mínima inspección 
de seguridad ni higiene.

Ayer tarde ocurrió lo que era de esperar desde hace tiempo. Un derrumbe en el Centro de Reforma obligó a trasladar a un número indeterminado de menores al Centro de Acogida de la Purísima. 

Al filo de la medianoche en las inmediaciones Centro de Menores de la Purísima y en el interior había un despliegue poco habitual de la Guardia Civil. También se notaba una fuerte e inusual actividad de personal civil que entraba y salía de las dependencias del centro.

El Centro de Reforma debe de ser cerrado de forma inmediata por no reunir las mínimas condiciones de habitabilidad, ni de seguridad, para los menores, ni para los trabajadores del mismo. De no ser así denunciaremos ante todas las instancias la situación que soportan quienes lo habitan.

La Consejería de Bienestar Social anuncia, todos los años, la creación de un nuevo centro de reforma en las cercanías del CETI pero lo único que se ha construido en el lugar ha sido un vergonzoso campo de golf multimillonario cuyos límites son: El CETI por el sur y la valla de Melilla por el oeste.

PRODEIN

Nos llegan nuevas informaciones sobre lo ocurrido ayer en el Centro de Reforma. Al parecer en uno de los muros se estaba produciendo una grieta desde hace años. La grieta y su progresivo avance había sido denunciada reiteradas veces por los propios trabajadores del centro hasta que ayer se produjo un fuerte sonido y la grita se abrió considerablemente, cayendo al suelo algunos cascotes.

16 menores fueron trasladados al Centro Purísima entre fuertes medidas de seguridad. Para alojarlos se evacuó un módulo y se trasladó a los menores de dicho módulo al centro de primera acogida.

Los trabajadores del centro afirman que dicho módulo no reúne en absoluto los requisitos necesarios para albergar menores de reforma y no ocultan su malestar. Por otro lado se estaba estudiando la posibilidad de cercar dicho módulo con una valla (manía con las vallas que tienen). Los menores de acogida que no asisten a cursos o no están escolarizados (Que los hay) han permanecido toda la mañana encerrados en sus respectivos módulos, sin que se les haya permitido ni salir al patio (Como secuestrados).

Se mantienen en el centro fuertes medidas de seguridad.

Afortunadamente no ha habido daños personales en el suceso del Centro de Reforma, desde luego no por una buena gestión de la Ciudad Autónoma , más por suerte.

miércoles 15 de abril de 2009

CONCENTRACION FRENTE A LA EMBAJADA DE MARRUECOS EN MADRID ¡¡¡ACUDE!!!

 Comité de Apoyo de las víctimas de

violaciones de Derechos Humanos en Marruecos

 

Llamamiento

        Marruecos ha vivido y sigue viviendo estos últimos meses, una ola de represión muy amplia que recuerda a la época sangrienta de Hassan II.

Desde las intervenciones brutales de la policía Marroquí contra las protestas de los parados en sus luchas en defensa del derecho del trabajo, donde la asociación de diplomados en paro ha sido reprimida en diferentes puntos,  Alhucemas, Nador, Rabat, Sidi Ifni …hasta las detenciones , condenas, huelgas de hambre, donde en Meknes solo por defender y reclamar el respeto a la identidad Amazigh del pueblo Marroquí , se distribuido 32 años de cárcel , a los activistas del movimiento cultural Amazigh.

Esto sin olvidar la represión sufrida de parte de los trabajadores , el movimiento estudiantil en las Universidades de Fez, Meknes, Oujda , Marrakech, Taza , la prensa y el movimiento de derechos humanos , además de la situación vivida de parte de loa inmigrantes subsaharianos a quien se reprime el derecho de circular libremente.
Contra la injusticia ocurrida en Marruecos, y de apoyo y solidaridad con las luchas del pueblo por sus derechos básicos, llamamos a Tod@s l@s defensores de derechos humanos en Madrid a participar en la concentración frente a la embajada de Marruecos

(calle Serrano 179)

El domingo 19 de abril a partir de las 12 horas. Bajo el lema “Juntos contra las violaciones humanos en Marruecos”

 

MADRID

Comité de Apoyo de las víctimas de

violaciones de Derechos Humanos en Marruecos

----------------------

لجنة مناهضة الانتهاكات لحقوق الانسان بالمغرب مدريد

نداء

عقاب جماعي، اعتقالات بالجملة، جياع يصرخون، عمال يحترقون،

معطلون في الشوارع ، طلبة وإعلاميون و نشطاء حقوقيون يحاكمون...


مسلسل من الانتهاكات الجسيمة الممنهجة في حق مسحوقي بلاد المخزن.من قمع للجماهير الشعبية : سيدي ايفنى - بولمان دادس – تماسينت – مراكش - ... ، واعتقال الطلبة : الرشيدية – مكناس – اكادير – تازة – فاس - مراكش - وجدة ...، وتحويل المعطلين الى مختبر المخزن للهروات لقياس حجم الغضب الشعبي واستعداداته لاي انتفاضة شعببة ... وكبح الاصوات الحرة المرتبطة بقضايا الشعب من نشطاء الحقوقيين والصحفيين....

انتهاكات تثبت بالسياط إعادة النظام إنتاجه لذاته في جوهريتها الاستبدادية وبنياتها القهرية و آلياتها القمعية. حقيقة تتخفى خلف الأقنعة الشعاراتية لما ينعت بالعهد الجديد و الانتقال الديمقراطي و حقوق الإنسان، إلى آخر قائمة الشعارات الزائفة.من معاناة ضحايا شعبنا في قلاع القمع دهاليز السجون، وساحات القتال في الجامعة والشارع تعلن لجنة مناهضة الانتهاكات لحقوق الانسان بالمغرب / مدريد، المشكلة من الفعاليات والقوى الديمقراطية والمدنية والاعلامية . للرأي العام الدولي والوطني الحرة عن تنظيم

 وقفة احتجاجية أمام السفارة المغربية يوم 19 أبريل2009  على الساعة 12 زوالا

.

لا للإعتقالات، لا للقمع، لا لنهب خيرات البلاد

نعم للحرية نعم للكرامة

 

 

لجنة مناهضة الانتهاكات لحقوق الانسان بالمغرب مدريد

 


lunes 13 de abril de 2009

IMBRODA NO RETIRA LA ESTATUA DE FRANCO. La ciudad está plagada de monumentos fascistas.






Ni retira la estatua de Franco ni el resto de monumentos fascistas que pueblan la ciudad

http://www.elmundo.es/elmundo/2009/04/13/espana/1239633215.html

El presidente de Melilla, Juan José Imbroda, ha asegurado que no retirará la estatua de Franco de la ciudad si no es para "llevarla a algún sitio concreto", por lo que se va a tramitar "por escrito" al Ministerio de Defensa la solicitud de que sea trasladada a alguna dependencia del Ejército.

La imagen, que es la única que queda en España en una vía pública, no podrá ser trasladada si no se le busca otra ubicación en algún acuartelamiento o en el Museo Militar:"Si no, si resulta que esto no está cuajando, se quedará ahí", ha afirmado la primera autoridad melillense.

Para el presidente, "estamos hablando del año 1921, de un militar y del Ministerio de Defensa", por eso considera que la estatua tiene poco sentido que se lleve a un museo civil o arqueológico, de ahí que se pida una ubicación a Defensa.

Imbroda ha querido dejar claro que el monumento, situado en la entrada del puerto melillense, a los pies de las murallas antiguas, no está dedicada a Franco como caudillo, sino al comandante de La Legión que en 1921 salvó a la ciudad del sitio en el que se encontraba.

Según Imbroda, la llegada de La Legión hace más de 80 años al mando de Franco hizo posible que Melilla siguiera siendo española, por lo que ha señalado que esa figura no sólo le representa a él, sino a todos los que vinieron en aquellos momentos.

En opinión del presidente de Melilla, el hecho de dejar la figura de Franco no vulneraría la Ley de Memoria Histórica y ha señalado que, en ese caso, que sea el Gobierno de la Nación el que diga qué es lo que hay que hacer. Al mismo tiempo, ha aclarado que no fue él quien mandó colocarla, como tampoco fue el PSOE el que la ha querido quitar mientras gobernó en Melilla.

El Gobierno de la ciudad autónoma se comprometió en septiembre a retirar la estatua con el comienzo de las obras de la muralla a cuyos pies se ubica. Posteriormente en marzo, anunció que en quince días procedería a su retirada. Dichas obras ya han comenzado, por lo que, según Imbroda, "se apartará" para poder ejecutarlas y a la espera de que Defensa conteste sobre su futuro.

domingo 12 de abril de 2009

EL PAPEL DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN: SUBCOMANDANTE MARCOS.

jueves 9 de abril de 2009

COMUNICADO DE LA ASOCIACION DEL RIF DE DERECHOS HUMANOS SOBRE LA DETENCION DE CHAKIB El KHAYARI, PERSONA HONESTA Y LUCHADORA.

En la foto Chakib en el bosque de Mariwari en el año 2006 prestando ayuda humanitaria. Los dos acompañantes resultaron trabajar para la policía política marroquí y Chaquib fue acusado falsamente de ayudar a pasar inmigrantes a Melilla. (Poco después hicieron la misma acusación contra el presidente de PRODEIN). Hoy la acusación más socorrida de la Dictadura Marroquí es la de trabajar para el CNI español, o intereses españoles en Marruecos: Ignacio Cembrero, Chakib, Rafa Marchante, José Palazón ....... etc.

¡¡¡TODOS SOMOS CHAKIB EL KHAYARI!!!

Hombre honesto y que ha dedicado su vida a luchar por el respeto de los Derechos Humanos y contra la corrupción y el narcotráfico generalizado en Marruecos .

¡¡¡LIBERTAD PARA CHAKIB YA!!!

PRODEIN

--------------------------------------

BREVE INFORME  SOBRE LA DETENCIÓN DE CHAKIB EL KHAYARI

CONTEXTO Y MOTIVOS

CONTEXTO:

En una entrevista ante los medios de comunicación, en invierno, el presidente de la Asociación del Rif de Derechos Humanos, Chakib El khayari, señaló: “La puerta del Mar Chica (provincia de Nador), es el paso único para el tráfico de estupefacientes; su longitud no sobrepasa 120m, por eso es imposible que halla tráfico de drogas sin la implicación de las autoridades locales de Nador” y añadió respondiendo a una pregunta que se le hizo acerca de los comerciantes / traficantes  tutelados de droga “…en cuanto a los parlamentarios son muy pocos, sin embargo los que los financian son muy conocidos, porque éstos son los que les eligen para que los representen en el parlamento” (Periódico Al Masae nº 74 del 14/12/2006).

Durante la última campaña contra el narcotráfico puesta en marcha en enero de 2009 por los órganos de seguridad marroquí, directamente después de la vuelta de España de una delegación marroquí formada por el Ministro del Interior Chakib Ben Mousa y el general Hasni Ben Slimane, Chaki El Khayari minimizó la credibilidad de esta campaña. Ésta campaña que dio lugar, según el comunicado del ministro del interior, a la desarticulació n de una red de tráfico de drogas que actuaba desde  las costas de Nador hacia Europa, están implicados en esta red agentes de seguridad, de la gendarmería y de la marina real lo que justifica lo que había confirmado El Khayari hace tres años, en la implicación de las autoridades locales de Nador en el escándalo de la trama internacional del narcotráfico.

Y dijo el Khayari en una declaración al Canal Holanda Internacional durante el mes de febrero: “la última campaña no dio fruto alguno y “las operaciones de narcotráfico a través de las costas de Nador siguen actuando y durante el día con la implicación de algunos miembros de los órganos que salvaguardan la Ley y que reciben comisiones sobre cualquier operación salida efectuada por las lanchas rápidas hacia España”.

Añadió Chakib El Khayari que proporcionar al llamado (M. L.) como uno de los cabecillas del narcotráfico en el norte “es una mentira que no se puede creer”. Y reiteró: “Los cabecillas del narcotráfico dirigen toda la provincia y dirigen hasta el destino del Estado por completo desde la cúpula del parlamento; se hallan en los grandes partidos políticos nacionales y en colaboración del gobierno”.

Relacionó la credibilidad de la campaña contra el narcotráfico con la detención por parte del Estado del “Emperador de I’azzanan” refiriéndose al diputado socialista Mohamed Abarchan, muy conocido, según el Khayari, por su implicación y su participación en  el narcotráfico a nivel internacional; además muy influyente en la comuna de I3azzanan, presidiendo su consejo rural Imad Abarchan, hijo de Mohamed Abarchan, esta influencia ha hecho de Mohamed Abarchan dueño de la última palabra en la medida en que no duda en afirmar ante  el público: si Mohamed VI reina en Rabat, yo hago lo mismo aquí” añade Chakib El Khayari basándose en las páginas publicadas en Internet acerca de la vida de este personaje y que se divulgaron antes de las últimas consultas electorales de 07 de septiembre de 2007.

De pescadero a hombre de negocios:

En algunas páginas de Internet se menciona acerca de la vida de Mohamed Abarchan: “Este señor empezó su proceso profesional como contrabandista de gasóleo desde Melilla antes de que se hiciera vendedor de sardinas deambulando los pueblos mediante su mula como contaba él mismo con frecuencia a la gente; lo enroló un armador de su zona llamado Al Haÿ Ahmed  para trabajar con él en uno de sus barcos, y después de descubrir que Mohamed Abarchan aprovechaba su confianza para transportar droga en su barco y entregarla en alta mar a otros que acabarían introduciéndola en Europa, se enfrentó a éste, lo castigó por tales hechos y lo invitó a abandonar el barco. Éste continuó  en lo mismo, uniéndose a nuevos socios, hasta que consiguió amasar fortuna que le capacitó comprar una flota y que le permitió introducir a algunos de sus hermanos en el tráfico internacional de drogas mediante los mismos barcos que poseía.

En 1992, intentó presentarse a las consultas legislativas en nombre del partido Movimiento popular para conseguir la impunidad parlamentaria que le permitiría proteger sus negocios ilegales, sin embargo el Ministerio del interior le prohibió a que se presentase por su actividad ilícita descubierta; lo intentó por segunda vez en las elecciones consultivas de 1997, donde se le prohibió también participar antes de que se le intercediesen algunos, y en el último instante se aceptaría su expediente, así accedió a la cúpula parlamentaria en nombre del Partido del Progreso y Socialismo, que le permitió conseguir la impunidad parlamentaria que soñaba; Con el rechazo de su renovación y apoyo por el partido comunista marroquí a causa de su implicación en el narcotráfico, se acercó, antes de las elecciones legislativas, al Partido Socialista en medio de una protesta abrumadora expresada por la delegación provincial del partido.  

Después de su acceso a la experiencia de gestión de la comuna de I3zzanan, en realidad a través de su hijos Imad  -Vicepresidente -, controló  la región, y la convirtió en su imperio privado; empezó a brindar un trato humillante a los humildes y un tratamiento perjudicial hacia su dignidad, de allí obligando a varios de ellos, en algunos casos, por la fuerza y la amenaza para que vendiesen sus pocas tierras a un precio muy subestimado, y con frecuencia ocurre que compra algunas parcelas limitadas a algún propietario y al final termina vallando el resto adjuntándolo a su propiedad por la fuerza y sin ninguna resistencia; hasta se apoderó de algunas hectáreas con vistas al mar de la familia Belahsan cuya mayoría de sus miembros reside en Francia, y construyó  encima su gran complejo turístico, apropiándose incluso de las zonas forestales que destruyó completamente.  

Al final llegó hasta iniciar la construcción de sus proyectos a lo largo de la costa y el ámbito marítimo sin ningún tipo de  licencia de las autoridades competentes, lo que llevó al Dirección de Aguas y Bosques para su enjuiciamiento, pero sin éxito. "

La detención de Chakib El Khayari:

En este contexto, lleno de furia y  detenciones arbitrarias / campaña ... y no de Ley,  recibió Chakib El Khayari el lunes 16 de febrero de 2009, en su calidad de Presidente de la Asociación del Rif de Derechos Humanos, una convocatoria de parte del Equipo Nacional de la Policía Judicial sin que figure ningún fin concreto o cualquier cargo o  investigación, y después de dirigirse, sin ninguna duda, a su sede, ubicada en Casablanca, a 600 km de Nador, el martes 17 de febrero de 2009, a las ocho de la mañana se le dijo: "Vete y vuelve dentro a la una del mediodía, el instructor que se encarga de la investigación no está”. Cuando regresó  a la sede del Equipo de la policía judicial después del mediodía, se perdió todo tipo de  contacto con él durante todo el día, hasta que lo trajeron, de madrugada del día 18 de febrero de 2009, miembros del equipo nacional de seguridad vestidos de paisano, a la casa de sus padres que se ubica en el Centro de la ciudad de Nador / Norte de Marruecos; confiscaron su ordenador y algunos objetos personales y lo llevaron a un lugar desconocido sin notificarlo a sus padres.

Movimientos urgentes de la Asociación y de la familia:

En la mañana del 18 de febrero de 2009, la familia de Chakib El Khayari se puso en contacto con sus compañeros en la Asociación del Rif para los Derechos Humanos para informarles de lo ocurrido; después de intensos contactos, la Asociación emitió un comunicado para la opinión público nacional e internacional cuyo contenido: “condena la detención de su presidente, el militante Chakib El Khayari, y solicita a las autoridades competentes la revelación de su paradero y su inmediata liberación, solicita también a todas las organizaciones de derechos humanos tanto locales como internacionales y a los organismos  interesados a que interviniesen de inmediato para detener el crecimiento del ciclo de violaciones hacia activistas de derechos humanos en nuestro país, y además la liberación de muchos ciudadanos inocentes que están detenidos arbitrariamente de manera incompatible con la Constitución y la legislación marroquíes y todos los convenios internacionales ",

A lo largo del día, miembros de la Asociación y de su familia  procedieron a buscar su paradero, sin embargo no se consiguió dar con él;  y con el aumento de la preocupación, la Asociación se puso en contacto con muchas organizaciones internacionales y locales interesadas por los derechos humanos; la organización internacional Human Rights Watch, en Nueva York, emitió el mismo día, 18 de febrero de 2009, un comunicado donde recoge: “las autoridades marroquíes tienen que revelar inmediatamente el paradero del activista de derechos humanos Chakib El Khayari, quien acudió a la  policía judicial en Casablanca el 17 de febrero 2009 en respuesta a la convocatoria que se le cursó, después nadie supo de él”. Sarah Leah Whitson, Directora Ejecutiva del Oriente Medio y Norte de África de Human Rights Watch, señaló a propósito: El Khayari es un activista de derechos humanos muy conocido y respetado en una zona que se enfrenta a muchos desafíos” y continúa: " Las autoridades deben comprometerse a la legislación marroquí e inmediatamente revelar su paradero y ponerlo en libertad rápidamente al menos antes de  que vayan a ser acusadas de un delito castigado por la ley".

Comunicaciones oficiales:

Después de un periodo de una retención preventiva  de unas 72 horas y la labor de la policía nacional para las investigaciones judiciales bajo las instrucciones del Procurador General del Rey, de la Corte de Apelación de Casablanca, con respecto a la información publicada sobre el presidente de la Asociación del Rif para los Derechos Humanos, publicada en algunos medios de comunicación tanto nacional como internacional; ee anunció el jueves, 19 de febrero de 2009 en un comunicado oficial de la agencia de Noticias MAP que al detenido  Chakib El Khayari se le acusa de la falta de respeto y  difamación hacia las autoridades públicas y los tribunales nacionales, después de los esfuerzos realizados a fin de combatir el tráfico de drogas desde la costa norte del Reino de Marruecos en la provincia de Nador.

En el comunicado también se informa que la fiscalía General de Casablanca ha ordenado la vigilancia del activista de derechos humanos Chakib, presidente de la Asociación del Rif de los Derechos Humanos, después de su falso testimonio a la prensa donde dijo: "hay personas sospechosas de estar implicadas en una red de tráfico de drogas, y algunos de ellos lograron ocupar posiciones importantes en las instituciones del Estado”. Y la detención fue a causa de la investigación  de la identidad de estas personas que menciona.

Según una segunda comunicación del Ministerio del Interior en el primer canal de televisión y la segunda cadena, el día 20 de febrero de 2009 donde se informa lo siguiente: "se ha demostrado después de una audiencia del Consejo Nacional de la Policía Judicial que las declaraciones tomadas al detenido no están basadas en ningún hecho real y  sospechan que ha sido una trampa (por una fuente extranjera), con el fin de poner en evidencia y  desacreditar los esfuerzos, emprendidos por la autoridades de Marruecos en la lucha contra el trafico de drogas.

“Historia” del CNI:

Sobre el desacuerdo de si ha sido despido o dimisión del asesor de  seguridad y de inteligencia del Consulado español en Nador, varias publicaciones periodísticas  como   " La Semana ", El Día de Marruecos "," Tránsito",  estipulan sobre una relación de éste con la investigación de  Chakib. De hecho, la primera vez que Chakib se sentó a la mesa con  el Cónsul Español fue  durante el encuentro amplio  para la toma de contacto celebrado entre los  medios de comunicación de Nador y  el Cónsul en el  mes de enero del 2009, al cual asistieron  numerosas  asociaciones, y en el que se centró en el codesarrollo.  La segunda vez tuvo lugar en el festival artístico organizado  por la dirección de la pagina  Web, "Nador City" donde se homenajeó al cónsul español.. Sin embargo estos continuos contactos fueron aprovechados por algunos periódicos para lanzar acusaciones sobre Chakib y a otros activistas que asistieron, de forma inmoral e intelegible.

El  Sindicato Nacional de la Prensa Marroquí  -Comité Regional de Nador-  ha emitido un manifiesto en el cual solicita a la dirección del periódico concernido, " mostrar el espíritu de la ética profesional y la expresión de la responsabilidad profesional, además  poner fin a las acusaciones emitidas hacia personalidades que comparten con los periodistas inquietudes y preocupaciones" ; este periódico llamado “Al ‘ubur”, “Tránsito”  que planteó muchas preguntas acerca de las fuentes de financiación, había publicado una serie  de artículos haciendo caso omiso a la verdad y vertiendo prejuicios en contra de los periodistas y activistas de derechos humanos y asociativos.

Como argumento, este periódico establece relación entre las protestas organizadas por parte de algunos activistas a las puertas de Melilla  y el contacto con  el Cónsul español, que transcurrió durante reuniones de contacto  abiertas y  no de seguridad ni de inteligencia, lo que explica lo publicado en el número de marzo de este mismo periódico, al preguntarse: “

“¿Cuáles con los objetivos del nombramiento de un cónsul general nuevo,  procedente de España para recuperar la calidez y la discreción entre los intereses del consulado y  los amigos fieles, con el fin de unir sus filas y servir a los intereses de  España? Sin embargo este  hombre que conoce las profundidades del mundo de la inteligencia se había desviado de sus normas y que acabó nombrándose instructor para una sociedad “civil falsa” y de una forma descarada ante los ojos de los órganos oficiales del Estado”. “Por lo tanto, el acusado por sus relaciones con la sociedad civil, es el cónsul y no otra parte perteneciente a la seguridad o a la inteligencia, lo que empujo a Fouad Madani, en el periódico Al Ajbar Al Maghribiya (Noticias de Marruecos) a señalar: “El despido del  Director de la Oficina del  Servicio de inteligencia español en Nador era un mensaje codificado al Cónsul español”. Y, a continuación, añade que" este cónsul fue recién nombrado, es muy activo y abierto y organizó muchos encuentros con activistas locales, fue lo que irritó a los servicios de inteligencia marroquíes”.

Entonces las supuestas relaciones con el cónsul español en la ciudad se  a menudo en el codesarrollo y el intercambio cultural entre las dos orillas unidas y que comparten una historia y una memoria común; y se hallan en el Rif como en  el resto de las ciudades de Marruecos, y para referencia también hay varias actividades de las organizaciones de  Cooperación Española que operan en programas  específicos dentro del marco de cooperación con contrapartes locales en varios ámbitos de codesarrollo.

Campaña de solidaridad local e internacional:

En el mismo contexto, la Secretaría General de Amnistía Internacional expresó su  profunda preocupación, solicitó, el 20 de febrero de 2009, la liberación de El Khayari en un comunicado desde Londres.

En Marruecos se alzaron las voces que condenan esta detención arbitraria, las organizaciones de los derechos humanos y las sociedades civiles  democráticas  emitieron decenas de manifiestos denunciando la detención de  El Khayari y  exigiendo  su inmediata puesta en libertad y el cese de su seguimiento. Y siguieron en la misma línea, las organizaciones democráticas marroquíes en los Países Bajos,  las asociaciones amazigh de Cataluña, y se constituyó en la ciudad de Nador  un comité de apoyo a  Chakib en el cual figuran activistas de carácter político, jurídico y asociativo.

También se creó un comité en Alhucemas  denominado "Todos somos Chakib El Khayari", y se publicó en la prensa marroquí tanto diaria como semanal decenas de artículos periodísticos, columnas y editoriales de apoyo y solidaridad. También trataron la detención de Chakib  cadenas internacionales: españolas, francesas e inglesas, y otros de televisión como la Qatari , Al Jazira; El Diálogo londinense, y Telecinco en España; y una  serie de diarios españoles y de páginas  Web marroquíes e internacionales. Ya en la Web de Nador City se creó una página para el apoyo de Chakib bajo título: www.freechakibalkha yari.com

El día 02 de marzo de 2009, después de 20 días de su detención , la Asociación del Rif  para los Derechos Humanos volvió, en un comunicado, a confirmar que “la detención de El Khayari es una violación flagrante a la Constitución y las leyes en vigor, y contradice los principios fundamentales de los derechos humanos firmados por   Marruecos, y en particular el Pacto Internacional de los  Derechos Políticos y Civiles;  cuestión  que obliga a los  organismos oficiales (Ministerio del Interior, Ministerio de Justicia) a tomar medidas urgentes para poner fin a estas prácticas en contra de las libertades y derechos, y la inmediata liberación de Chakib, presidente de la Asociación del Rif para los Derechos Humanos. "

La asociación añadió, basándose en lo que vino en esa declaración: "considera que la protección de los activistas en el ámbito de la defensa de los derechos humanos, constituye una de las piedras angulares para garantizar la libertad y el ejercicio de la acción asociativo y de derechos  en nuestro país, especialmente en la zona del Rif donde se enfrenta a grandes desafíos, y donde el movimiento de defensa de derechos humanos no puede desempeñar sus funciones, en un clima de intimidación y abusos reiterados ".

Considerando que "El abuso y la detención injusta que padeció El Khayari, obliga a  que todos los activistas, agentes y organizaciones defensoras  de los derechos humanos y de la libertad de opinión y expresión, se unan  para trabajar juntos para la liberación de Chakib, por considerarlo como un icono de la lucha actual  para  poner fin a la reiteración de la violaciones de  la libertad de opinión, expresión y asociación. "

 Khalid Belkaidi

Coordinador de Asociación del Rif de Derechos Humanos   / Madrid

Tel . 0034691630044

domingo 5 de abril de 2009

NUEVA CONCENTRACION DE BENGALIES EN MELILLA PARA PEDIR LIBERTAD





Foto: Anja Habersang

El sábado 04 de abril se ha celebrado una nueva concentración en Melilla en la que han participado los 63 bengalíes internados en el CETI de Melilla desde hace más de tres años. A la concentración, que se celebró en un ambiente reivindicativo y festivo acudieron varias decenas de personas y se recogieron algo más de trescientas firmas de ciudadanos que piden que se les ponga en libertad. Unicamente asisten a estas concentraciones semanales la APDH de Melilla y PRODEIN. Sin embargo las concentraciones que tienen lugar de forma simultánea en Barcelona y Madrid congregan cada vez más organizaciones.

PRODEIN

------------------

Politik Aktuell: Flüchtlinge im spanischen Melilla.

Seit Jahren befinden sich zahlreiche Flüchtlinge aus Bangladesch im Melilla. Seit Februar treffen sie sich jeden Samstag um ihr Ziel zu erreicht - die Aufenthaltsgenehmigung für Spanien. Mit einer Nachtwache wollen sie auf ihre menschenverachtende Situation aufmerksam machen. Campus-Web Redakteurin Anja Habersang ist an einem dieser Abende mit dabei.


"Papiere für alle. Wir wollen in Spanien bleiben". Diese lauten Rufe höre ich schon von weitem, als ich an diesem Samstagabend auf dem Weg zum großen Platz im Stadtzentrum Melillas bin. Eigentlich befinde ich mich auf dem afrikanischen Kontinent, allerdings gleichzeitig auch in Spanien. Wie das sein kann? Melilla und Ceuta sind zwei spanische Exklaven in Marokko, Überbleibsel aus der Kolonialzeit, die mit allen Mitteln verteidigt werden. Hauptsächlich gegen die Flüchtlingsströme, die in den zwei Städten das Sprungbrett nach Europa sehen. So wurden Melilla und Ceuta zu Festungen. In Melilla sind es mittlerweile sogar drei meterhohe Zäune, die als unüberwindbar gelten. Auch, weil die marokkanischen und die spanische Grenzpolizisten kaum Gnade walten lassen und es immer wieder zu Erschiessungen von Flüchtlingen kommt. So versuchen es die Menschen auf anderen Wegen, sie schwimmen oder werden in Autos über die Grenze geschmuggelt. 

Es sind aber nicht nur Afrikaner, die in diesem kleinen Teil Spaniens ein besseres Leben suchen. Manche kommen sogar aus Bangladesch, wie die 62 Männer, die ich an diesem Abend so laut protestieren höre und die ich bei ihrer Nachtwache unterstütze. Sie flohen vor Armut und Naturkatastrophen, wie es mir in Großbuchstaben vom Banner, das die Demonstranten hochhalten, entgegenspringt. Manche waren jahrelang unterwegs, wie auch Bablut: „Seit zwei Jahren bin ich in Melilla. Um hier anzukommen, brauchte ich drei Jahre. Ich habe Bangladesch mit dem Flugzeug verlassen und meine erste Station war Dubai. Von Dubai bin ich weiter nach Niger in Afrika geflogen. Von da an ging es zu Fuß oder im Auto weiter durch Burkina Faso, Mali, wo ich ein ganzes Jahr blieb, um dann die Sahara zu durchqueren. Wie groß doch die Sahara ist. Als ich das geschafft hatte, ging es noch von Algerien bis Marokko. Ja und jetzt bin ich in Melilla und das Leben ist auch nicht viel besser.”

Die Bangladeschis werden nicht müde einzufordern, was ihnen schon lange zusteht: Eine Aufenthaltsgenehmigung und die damit verbundene Arbeitserlaubnis. Kein Wunder, wo sie doch schon seit Jahren in Melilla wie in einem Gefängnis leben, degradiert zu einer Nummer im Flüchtlingscamp. Begleitet von einer ständigen Angst: „Die spanische Polizei dringt nachts regelmäßig ins CETI (Flüchtlingscamp) ein und nimmt willkürlich Menschen mit, die sie dann in ihre Heimatländer zurück deportieren, oder auch einfach in Marokko aussetzen”, erklärt mir der Menschenrechtler José, der die Bangladeschis schon seit Jahren bei ihrem Kampf unterstützt.

„Ich wusste vorher nicht wie schwierig und gefährlich der Weg bis hierher sein würde. Die Mafia versprach mir nach 15 Tagen in Melilla anzukommen. Sie brachten mich aber nur bis Niger, dann waren sie weg, mit meinem ganzen Geld. Meine Familie musste alles verkaufen, damit sie mir Geld schicken konnte. Ihr Land, ihr Haus, ihre Tiere. Jetzt sind sie auch noch hoch verschuldet und ich bin machtlos, ohne Arbeitserlaubnis kann ich nur Autos waschen. Ich kann kaum an etwas anderes denken. Fünf verlorene Jahre und es ist nicht absehbar, wann diese Situation endlich ein Ende hat.”

Tatsächlich schein das Autowaschen die einzige Möglichkeit sich ein paar Euro schwarz zu verdienen. Die Flüchtlinge halten besonders viele Karossen des oberen Preissegments sauber. Die Löhne sind recht hoch in Melilla, womit die spanische Regierung Anreize zum Verlassen der Iberischen Halbinsel schafft. Deshalb sieht man nicht wenige Mercedes-Limousinen durch die Straßen jagen. Schockierende Kontraste: Alltag in Melilla.

„Ich bin wütend. Was ist das für eine Politik? Es wollen doch alle ein gutes Leben führen. Ich schlafe heute im Zentrum der Stadt, damit endlich etwas passiert und wir legal arbeiten können. Manche bezahlen fürs Autowaschen nur einen Euro. Wie soll ich da meiner Familie Geld schicken?”, fragt mich Shohel aufgebracht. Es sind ähnliche Lebensgeschichten, die mir an diesem Abend erzählt werden: die meisten flohen vor der Armut in Bangladesch und um ihre Familien unterstützen zu können. Manche sind gerade mal Anfang 20, wie auch Ali: „In Bangladesch gibt es keine Arbeit, in meiner Familie arbeiten zwei oder drei, aber das Geld reicht nicht aus, damit wir alle genug zu Essen haben. Ich habe meine Eltern so lange nicht mehr gesehen, sie weinen, wenn ich sie anrufe.”

Plötzlich verstummen die Sprechchöre und es werden fleißig plattgetretene Kartons zusammengetragen und ein Kreis daraus geformt. „Setz‘ dich” ruft mir der 1,60 Meter große und jetzt wieder fröhliche Ali zu. Als alle sitzen stimmt Lurul ein in Bangaldesch scheinbar sehr beliebtes Volkslied an, denn lauter Jubel geht durch die Menge und alle singen mit. Lautes Getrommel und Klatschen begleitet den Gesang in der mir so fremden Sprache. Auch wenn ich kein Wort verstehe, berührt mich die ausgelassene Lebensfreude der Bangaldeschis und ihr warmes Lachen, wenn sich unsere Blicke streifen. 

Viele Gedanken schießen mir durch den Kopf: was diese Menschen alles gesehen und erlebt haben müssen. Trotzdem hoffen sie weiter und sind alles andere als gebrochene Persönlichkeiten. Ich fühle mich willkommen in dieser starken Gemeinschaft und alle scheinen sich sehr über die Unterstützung zu freuen. Sie sind neugierig und stellen mir auf Spanisch oder Englisch viele Fragen: Wie ist es in einem so reichen Land wie Deutschland zu leben? Bevor ich etwas sagen kann, fügt jemand nachdenklich hinzu: „Du wurdest mit Glück geboren und wir mit Pech.“ Mir fehlen die Worte und ich bin froh, dass ein erneutes lauter Jubel unser Gespräch übertönt und Mohamed das nächste Lied anstimmt: „Wenn ich singe geht es meinem Herzen gut und es tut nicht weh. Deswegen singe ich so gerne”, flüstert er mir zu, bevor er die Augen schließt um weiter zu singen. 

So verbringe ich noch einige Stunden in diesem Kreis besonderer Menschen, bevor mir um fünf Uhr morgens fast die Augen zufallen. Viele Bangadeschis haben sich schon auf ihren Pappkartons und Decken zum schlafen gelegt. So verabschiede ich mich von den noch wachen Protestlern und mache mich auf den Weg nach Hause. Ich bin ganz erfüllt von der Lebensfreude. Aber auch wütend über die menschenverachtende Situation, in der sich diese 62 Menschen befinden. Auch das ist also Europa...

REVISTA DIAGONAL

http://www.diagonalperiodico.net/index2.php?intro=skip

Patricia Manrique

http://www.diagonalperiodico.net/spip.php?article7614

Además de los nueve Centros de Internamiento para Extranjeros oficiales y de otros provisionales o improvisados, el Gobierno español recurre para la detención de extranjeros y el control de los flujos migratorios a los Centros de Estancia Temporal para Inmigrantes (CETI) de Ceuta y Melilla. Aunque inicialmente estaban pensados para albergar a los migrantes llegados a las ciudades autónomas mientras se resolvían sus solicitudes durante un período máximo de seis meses prorrogables por otros seis, en la práctica se han convertido en centros cerrados.

“Aunque puedan salir por la ciudad durante el día, no se les reconocen sus escasos derechos como personas migrantes, pues no pueden empadronarse ni buscar trabajo”, señala Paula Domínguez de la asociación ceutí Elin. Como los accesos a los puertos, principal forma de comunicación con la península, están fuertemente vigilados, no tienen forma de salir ni de Ceuta ni de Melilla.

Se trata de una retención en un espacio mayor y sin el régimen interno de los Centros de Internamiento (CIE) pero su estancia se puede alargar años, durante los que, según Domínguez, los migrantes sienten que “malgastan el tiempo”. En este sentido, apunta Enrique Mosquera, de la asociación barcelonesa Papeles y Derechos para Todos, “los CETI son casi peor que los CIE, en los que hay un máximo de 40 días de retención: no es un régimen carcelario pero es una estancia temporal... indefinida”.

El peso de Interior

Teóricamente los CETI de Melilla (con 480 plazas más cien en tiendas de campaña) y Ceuta (450 plazas) dependen del Ministerio de Trabajo, que los gestiona a través de las Delegaciones Provinciales del Instituto de Migraciones y Servicios Sociales (IMSERSO) ya que las ciudades autónomas no tienen transferidas las competencias sobre dichos centros. Pero en la práctica el Ministerio del Interior, que tiene también competencias a través de la Delegación de Gobierno para la Extranjería y la Inmigración, tiene mucho peso en la toma de decisiones. Interior decide quién sale o no de los CETI, ya sea para ser deportados o para marcharse a la península. El día a día en los CETI es gestionado por ONG a través de convenios de colaboración.

Durante su largo tiempo de estancia, los inmigrantes viven, según denuncian tanto ellos como diversas asociaciones de derechos humanos, una situación de tortura psicológica. “Dentro están sometidos a una presión policial muy fuerte y constantemente coaccionados por la gente que trabaja allí. Hay todo un servicio de información que está detrás para saber de dónde son [un paso previo para poder expulsarles al país de origen] y, de hecho, algunos de los que salen es porque son chivatos. Que los migrantes no se muevan o que no sean reivindicativos, porque entonces se van a tirar ahí un montón de tiempo más”, señala José Palazón, de la asociación melillense Pro Derechos de la Infancia (Prodein). La estrategia para mantenerlos allí e impedir su paso a la península, cuando no hay convenios de repatriación con sus países de origen, es incoarles sucesivos expedientes de expulsión. “Hay chavales de 20 años de edad, de India, que por esta situación se han hecho alcohólicos en Melilla”, remarca Palazón.

Son muy pocos los casos en los que los inmigrantes abandonan el CETI con papeles, la mayor parte son repatriados.

La deportación como futuro

Antes son detenidos. La policía suele hacerlo de madrugada, entre las cinco y las seis de la mañana, por lo que muchos de los migrantes pernoctan a menudo fuera, en chabolas, en tuberías o en los bosques colindantes. Viven en un estrés permanente: “Por la noche o de madrugada la policía rodea el CETI por si saltan las vallas, para cogerlos fuera. O entran en el centro y van a los dormitorios a pedir la documentación. Llevan una lista. Se produce un caos tremendo y es muy violento. En los CETI hay familias con niños. Viven así meses o años”, explica Palazón.

La forma habitual de ‘salir’, si no es rodeado de policías, es con un permiso, denominado laissez passer, que permite viajar en barco a la península para, teóricamente tras un máximo de 15 días, volver al país de origen. En la práctica esto les permite llegar a la península pero les condena a la irregularidad. Las administraciones se ven obligadas a dejar salir a algunos migrantes porque los CETI se encuentran a menudo ocupados muy por encima de sus posibilidades. Por ejemplo, en Melilla la ocupación supera frecuentemente las 600 personas. “Abren una espita usando criterios de oportunidad respecto a las nacionalidades”, señala José Alonso de la Asociación Pro Derechos Humanos de Melilla. Pero muchos migrantes permanecen por tiempo indefinido en los CETI, que se convierten así en la tumba de sus ilusiones. Los motivos son diversos, a juicio de las asociaciones de derechos humanos. Por un lado, las administraciones los retienen a la espera de firmar acuerdos con los países de origen para su repatriación. Por otro, según apunta Enrique Mosquera de Papeles y Derechos para Todos, “el CETI tiene un aspecto económico muy importante: el Gobierno español destina por cada inmigrante y día una cantidad que finalmente el centro no gasta” en su totalidad. “Es una fuente de negocio, una fuente de financiación incluso para la propia ciudad”. Y, sobre to- do, y en esto coinciden numerosas organizaciones, las administraciones “quieren frenar el efecto llamada: lo cual no quiere decir que frenen la entrada sino que cambian la ruta” señala Palazón. “Prefieren que no pasen por aquí, que cojan una patera y se ahoguen” remacha Alonso.

En el interior del CETI, Cruz Roja y la Asociación Comisión Católica Española de Migración (ACCEM) gestionan el día a día de los migrantes. ACCEM va asumiendo cada vez más competencias y este año, por segundo período consecutivo, ha recibido una subvención para trabajar en el CETI. Son “la voz de la Administración y de Interior”, según denuncian diferentes fuentes: aparecen en los actos reivindicativos de los migrantes para disuadirles. Últimamente, los listados de las personas agraciadas con un ‘salvoconducto’, que suelen colgarse en la puerta de la oficina del CETI, han aparecido en hojas con el membrete de ACCEM.

A TENER EN CUENTA EN EL ESTUDIO SOBRE LA POBREZA EN MELILLA. Que nadie diga después que no lo sabía.


Se llama Sabria y tiene 30 años. El trabajo duro y las penalidades han dejado en su cuerpo y en su alma una huella imborrable, pero ella dice que va a seguir luchando para sacar a sus tres hijas adelante como sea.

Sabria llegó a Melilla hace algo más de once años, cuando era una cría. Escapó a Melilla después de que su padre se casara con otra mujer dejando a su madre y sus hermanos en una miseria aún mayor de la que vivían con él.

A este lado de la frontera sus sueños de niña se volvieron pesadilla, durante 11 años ha trabajado en casas particulares sin conseguir un solo contrato de trabajo, tampoco ha podido regularizar su situación en España, ni siquiera está inscrita en el padrón municipal a pesar de que es madre de tres niñas de nacionalidad española.

 Su marido se marchó, las dejó solas, y no solo no se molestó en regularizar  su situación, sino que además la maltrataba.  Hoy no contribuye a la alimentación de la familia, pero su presencia es notoria en sus pesadillas y en un teléfono móvil que le ha entregado la policía…por si acaso vuelve para maltratarla otra vez.

Como las cosas siempre se pueden poner peor, hace dos semanas se le hundió el techo de su casa y tuvo que desalojarla. La policía la llevó a una pensión barata pero decente y suficiente para ella y sus hijas. Días después a la Consejería de Bienestar Social le pareció demasiado cara la pensión y decidieron cambiarla de sitio….Ahora viven las cuatro en una habitación de 6 metros cuadrados, en una zona donde se ejerce habitualmente la prostitución y donde cualquiera puede encontrar fácilmente todo tipo de drogas…Junto a la frontera por la que entró hace 11 años y que hoy vuelve a tener, amenazante, a pocos metros.

El viernes acompañamos  a Sabria y sus tres hijas al comedor social para recoger la comida del día y los bocadillos para el fin de semana…. cuatro Km. andando con las niñas para recoger los bocadillos del fin de semana…. Cuatro Km.. Andando para llevarla al colegio.

Cuando la dejamos no cesamos de hacernos preguntas: ¿porqué no tiene la protección que se debe a las mujeres que sufren violencia de sus maridos? ¿Porqué tienen que estar las niñas en un ambiente de prostitución y drogas? ¿Cómo es posible que no tenga la documentación en regla? ¿Cómo puede ser que la Ciudad Autónoma no permita que se inscriba en el padrón?

Por si acaso la Consejería de Bienestar Social y las Ong´s que van a estudiar próximamente la situación de la pobreza en Melilla, o cualquier otro responsable en estos temas, no conocieran la situación de Sabria y la de docenas de mujeres que como ella se han dejado media vida trabajando como esclavas en nuestra ciudad sufriendo muchas veces abusos de todo tipo por estar indocumentadas, y que finalmente hoy solo son acreedoras de una pensión barata y unos bocadillos para sus hijos…

¡¡¡Va este vídeo!!!

 Con el que Sabria y nosotros queremos que  nadie pueda decir:

 - No sabía que esto pasaba-




domingo 29 de marzo de 2009

¡Haram de gobierno marroquí!... ¡Que les quiten las subvenciones ya!

MARRUECOS EXPULSA A CUATRO MONJAS ESPAÑOLAS POR HACER PROSELITISMO


Las mujeres evangélicas fueron detenidas el sábado en Casablanca durante una reunión con marroquíes.

Noticias en:


NOTA: Con los pocos marroquíes que les quedan, como sigan expulsando a extranjeros se van a quedar los del gobierno ellos solos.

viernes 27 de marzo de 2009

HEMOS RECIBIDO ESTE ESCRITO QUE PUBLICAMOS EN EL BLOG MUY GUSTOSAMENTE:

PASA PEÑA!!! 

Primero: toda conquista social se ha conseguido con el derramamiento de sangre de mucha gente, este sistema de garantías sociales, esta democracia, derechos ciudadanos y civiles, este "estado del bienestar" lo ha ganado la gente trabajadora, a base de cruentas luchas por obtener lo que se les estaba robando, por recuperar su dignidad después de vejaciones constantes, explotación, apropiación indebida, marginación. 

Cada uno de los derechos que tenemos, o que se supone que tenemos, ha sido una conquista que se ha luchado, y se ha ganado al capitalismo, y, ¿por qué no decirlo?: a la democracia burguesa de aquellos a quienes conviene que los derechos de los trabajadores no sean demasiado “generosos” (por cierto, no han desaparecido, como ejemplo podemos señalar la vergüenza que supone para un estado democrático, regido por un partido “SOCIALISTA”, el hecho de que existan ciertas ETTs, o contratos de esos “comerciales” que no permiten la pertenencia por parte del contratado a un sindicato, o las leyes de inmigración que tanto benefician a los empresarios, y no respetan los derechos humanos de estas personas foráneas).

Lo triste es que es una batalla constante, parece que no, pero estamos en guerra, es una guerra sutil, sofisticada, ellos, LA BANCA, LOS LOBBIES EMPRESARIALES, LOS POLÍTICOS PODEROSOS, LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE MASAS, tienen la tecnología, el monopolio de la palabra poderosa, la nuestra es floja, incluso cuando nos unimos a gritarles, apenas parece un susurro. Sin embargo, un susurro suyo es capaz de dejarnos parados, endeudados, clandestinos, sin derechos, encarcelados.

Somos las victimas solo porque nosotros lo creemos, eso lo tengo claro, pero también que no va a cambiar, o que yo no creo vivir para verlo (ahaa!: Y tengo pensado vivir, mínimo hasta los 95), somos muchos, ellos son pocos, y se asignan un poder que nadie les ha dado, no hablo de los políticos, ellos son solo otro ladrillo de las murallas de este feudo, quizás el menos pernicioso, hablo de aquellos cuyo poder no rota, permanece a lo largo de los años, y a medida que pasa el tiempo, van remachando los muros del feudo, van colocando sirgas tridimensionales en el perímetro del poder, de su sistema, van modificando sutilmente las leyes, reforzando sus figuras, publicitando sus corporaciones, haciéndolas símbolos a favor de aquello que, a las espaldas de su público desinformado, destruyen.

Las injusticias las vemos todos los días, yo las veo todos los días, en todos los sitios en los que he estado, casi a diario, las veo. Es cierto, nos hacemos impermeables a determinadas situaciones incómodas que nos encontramos ante nuestros ojos, yo antes era sensible, y ahora veo todos los días a negros sin nada, huyendo de la muerte; veo asiáticos sin futuro, encarcelados en su situación irregular; veo al alcohólico a quien todos han dado la espalda, matarse a la puerta del Santander, la caixa, la cam…; veo a los niños inhalando pegamento tratando de ser invisibles; una mujer llevando a sus espaldas 90 kilos por 3 euros. Y, de verdad, no veo que nadie les mire más allá del estereotipo que les ahoga, creo que no vemos más que eso: un negro, un asiático, un borracho, un drogadicto carne de cañón, una porteadora. Son personas, con historias, con gente a quien aman, a quien quieren, con gente a la que han dejado, a la que han perdido, con una dignidad dolorida, y con mucha frustración.

Admiro profundamente a todas aquellas personas cuyo corazón es tan grande que soportan día a día esta situación, que te miran a los ojos, y no ves rencor. Algunos pensaréis: ¿por qué me van a mirar con rencor, si yo no he hecho nada? Yo en su lugar, miraría con rencor por eso: por no hacer NADA. La vida todavía no les ha brindado su oportunidad, llegará. 

Arqueólogos del futuro, os lo garantizo: LO SABÍAMOS, PERO NO HICIMOS NADA POR AYUDARLES, SABÍAMOS QUE MORÍAN Y MALVIVÍAN POR CULPA DE UN SISTEMA IMPUESTO DESDE NUESTROS DESPACHOS, A GOLPE DE PLUMA, QUE AGARRA CON AVARICIA LA MANO DEL QUE NOS REPRESENTA, ANTE NUESTRA PASIVIDAD E INDIFERENCIA. La historia les brindará su momento, como a nosotros nos lo brindó, ahora hay una cierta paz. Pero “toda paz conseguida a punta de lanza, no es sino una tregua”. Digo cierta paz, porque, a mi parecer, tal y como se están poniendo las cosas, pocas guerras hay, para cómo está el mundo. Maldigo las guerras, pero admiro al que se levanta contra su opresor, contra su verdugo, contra su asesino.

PAZ Y RESPETO.

YO.