A lo largo de la mañana se han unido al grupo de inmigrantes de India en huelga de hambre, unos cincuenta miembros del colectivo de argelinos recluidos en el CETI.
La fuerzas de seguridad han montado un dispositivo por la ciudad para que los argelinos no puedieran acceder a la Plaza de España y unirse a los huelguistas. Según los concentrados cinco argelinos han sido detenidos durante el trayecto y trasladados a la comisaría. Las mismas fuentes señalan que mañana serán deportados a Argelia.
PRODEIN
Traducción en inglés:
Wednesday, 14 May 2008
THE ALGERIAN CITIZENS JOIN THE STRIKE
This morning some fifty members of the group of Algerians held at the CETI have joined the group of Indian migrants on hunger strike.
The security forces have deployed a unit in the city to ensure that the Algerians do not gain access to the Plaza de España to join the hunger-strikers. According to some of those assembled, five Algerians have been detained and transferred to the Comisaría (chief police station). The same sources tell us that they are likely to be deported to Algeria tomorrow.
PRODEIN
Traducción en inglés:
Wednesday, 14 May 2008
THE ALGERIAN CITIZENS JOIN THE STRIKE
This morning some fifty members of the group of Algerians held at the CETI have joined the group of Indian migrants on hunger strike.
The security forces have deployed a unit in the city to ensure that the Algerians do not gain access to the Plaza de España to join the hunger-strikers. According to some of those assembled, five Algerians have been detained and transferred to the Comisaría (chief police station). The same sources tell us that they are likely to be deported to Algeria tomorrow.
PRODEIN