Ceti de Melilla 2008
(autor desconocido)
CETI, Melilla, 2008
(photographer unknown)
CETI, Melilla, 2008
(photographer unknown)
Sobre las 23:30 de la noche del miércoles agentes de las fuerzas de seguridad, de paisano, entraron en el CETI de Melilla y procedieron a hacer nuevas detenciones de inmigrantes para ser deportados. La mayor parte de los detenidos son nacionales de Nigeria y parece que se llevaron a 11 personas.
Las identificaciones y detenciones siguen produciéndose en cualquier lugar y los internos del CETI son presa del pánico. Durante la noche un alto número de internos duerme en la calle por miedo a ser detenidos.
En la misma situación están los menores de edad acogidos en el Fuerte Purísima. Todas las noches siguen escapando del centro un grupo de 20 a 30 niños para huir de la tutela de la Consejería de Bienestar Social, y un grupo similar permanece de forma indefinida en la calle. Esta situación hacía tiempo que no se daba y es consecuencia del maltrato que sufren en el centro y de la falta de expectativas que les transmiten ciertos especialistas en que los menores abandonen -voluntariamente- el centro. De hecho este fenómeno no se produce en ningún caso en los otros centros de Melilla.
El martes por la noche consiguieron su objetivo al menos tres menores que lograron llegar a Málaga.
Versión en inglés:
Thursday, 31 July 2008
NEW ARRESTS IN THE CETI IN MELILLA ON WEDNESDAY NIGHT
At 23:30 on Wednesday night, plainclothes agents from the security forces entered the CETI in Melilla and proceeded to arrest a number of migrants in order for them to be deported. Most of those detained were nationals of Nigeria, and reports indicate that 11 people were arrested.
These sudden identifications and arrests are taking place all over the city, and those housed in the CETI are in a state of panic. At night, a increasing number of people normally housed in the CETI are sleeping in the street for fearing of being detained.
A number of underage minors who are normally housed in the Fuerte Purísima are in the same situation. Each night, a group of 20-30 children escape the centre to flee the custody of the Social Welfare Office (Consejería de Bienestar Social). A group of about the same size is now living indefinitely out on the street. This situation has gone on for a long time, and is a result of the ill-treatment they suffer in the centre, and feeling of hopelessness encouraged by a number of teaching specialists in the centre, who tell the children to “voluntarily” abandon the centre. This situation does not occur in the other centres for minors in Melilla.
On Tuesday night, at least three minors were successful in their objective of reaching Málaga.
Versión en inglés:
Thursday, 31 July 2008
NEW ARRESTS IN THE CETI IN MELILLA ON WEDNESDAY NIGHT
At 23:30 on Wednesday night, plainclothes agents from the security forces entered the CETI in Melilla and proceeded to arrest a number of migrants in order for them to be deported. Most of those detained were nationals of Nigeria, and reports indicate that 11 people were arrested.
These sudden identifications and arrests are taking place all over the city, and those housed in the CETI are in a state of panic. At night, a increasing number of people normally housed in the CETI are sleeping in the street for fearing of being detained.
A number of underage minors who are normally housed in the Fuerte Purísima are in the same situation. Each night, a group of 20-30 children escape the centre to flee the custody of the Social Welfare Office (Consejería de Bienestar Social). A group of about the same size is now living indefinitely out on the street. This situation has gone on for a long time, and is a result of the ill-treatment they suffer in the centre, and feeling of hopelessness encouraged by a number of teaching specialists in the centre, who tell the children to “voluntarily” abandon the centre. This situation does not occur in the other centres for minors in Melilla.
On Tuesday night, at least three minors were successful in their objective of reaching Málaga.