miércoles, 4 de junio de 2008

REPRESALIAS, DEPORTACIONES. - REPRISALS & DEPORTATIONS

Melilla, Plaza de España:
04-06-2008
[The signs read: "I'm Hungry for Freedom"/"I'm Hungry for Equality"]

Sobre las 07:00 de la mañana un amplio y desproporcionado dispositivo policial ha rodeado y detenido a los inmigrantes argelinos que estaban concentrados en la Plaza de España de Melilla. En principio los inmigrantes fueron trasladados a comisaría y posteriormente han sido trasladados al CETI para recoger sus pertencias y nuevamente a comisaría.

La decisión tomada por el nuevo Delegado del Gobierno tiene todas las características de una represalia inconcebible en nuestro Estado de Derecho. Hemos de considerar que solo han sido detenidos los ciudadanos argelinos que han estado tres semanas en huelga de hambre, y ninguno de los argelinos internos en el CETI en igualdad de condiciones y con orden de expulsión. La operación es en consecuencia una operación de castigo y este es aparentemente el único motivo por el cual se ejecuta su expulsión. Objetivo de esta deportación al estilo TORQUEMADA es sin duda lanzar un mensaje a navegantes y asegurar así la sumisión de los internos del CETI, que a partir de hoy deben aceptar su situación de detención indefinida o su expulsión inmediata como única alternativa. El Gobierno sigue así con la táctica que inició en el 2005 de utilizar un lenguaje humanitario y respetuoso con los derechos de las personas y realizar una práctica absolutamente contraria a lo que predica, en un proceso que nos recuerda mucho a los procesos que se llevaron a cabo en España durante la oscura época de la SANTÍSIMA INQUISICIÓN.
PRODEIN
VER FOTOS DEL CAMPAMENTO HOY EN:
http://www.flickr.com/photos/26690288@N06/sets/72157605433797141/show/

Versión en inglés:

Wednesday, 4 June 2008
REPRISALS & DEPORTATIONS

At 7.00am today, a disproportionately large police force surrounded and detained the Algerian migrants who were demonstrating in the Plaza de España in Melilla. At first the migrants were transferred to the Comisaría [Police HQ]; they were subsequently taken to the CETI to collect their belongings, after which they were transferred back to the Comisaría.

This decision taken by the new Delegate of the Government displays all the characteristics of a reprisal which should be unthinkable in our democratic rule of law. Consider the fact that only those Algerians who were on hunger strike for three weeks have been detained; none of the Algerians who remained in the CETI with the same conditions and expulsion orders were detained. The operation therefore is a punitive one, and the punishment meted out seems to be the sole motive for carrying out their expulsions. The goal of this deportation carried out in the style of TORQUEMADA is undoubtedly to send out a signal and to ensure the submission of those held in the CETI, who from today onwards are forced to accept their indefinite detention, or summary expulsion as the only alternative. The Government thus continues with the tactics it began in 2005; it uses a humanitarian language that is respectful of people’s rights, and carries out a practice that is the absolute opposite of what it preaches, in a manner that reminds us a great deal of what took place in Spain in the dark years of the HOLY INQUISITION.
PHOTO: